Volume 47, Number 12 · July 20, 2000

The Geat of Geats

By Frank Kermode
Beowulf: A New Verse Translation
by Seamus Heaney

Farrar, Straus and Giroux, 213 pp., $25.00

Beowulf: A New Verse Translation
by R.M. Liuzza

Broadview, 242 pp., $7.95 (paper)

The Old English poem Beowulf tells, in a little over three thousand lines of verse, the story of a great hero of the Geat tribe, which long ago inhabited what is now part of Sweden. Beowulf hears of the protracted sufferings of the neighboring Danes at the hands of a monster called Grendel, a wildly destructive and cannibalistic ogre who bursts, night after night, into the great hall of Hrothgar, the Danish king, and tears both the place and its defenders apart. Beowulf, seeing an opportunity for heroism, resolves to go to the aid of Hrothgar and crosses the sea with the intention of taking on Grendel singlehanded. On arrival at the Danish court he does the required amount of boasting and feasting and when Grendel arrives that night Beowulf, scorning to use a weapon, wrestles with the intruder and tears off his arm.



Review, 3924 words

To read the full text of this piece, please choose one of the following options:

If you are already a subscriber to the Review's electronic edition, please sign in:

To subscribe to the electronic edition, please press the button below.

I agree to the terms and conditions for this service.

To purchase access to this article for $3, please press the button below.

I agree to the terms and conditions for this service.


Search the Review
Advanced search