Share | email icon Email

Volume 43, Number 6 · April 4, 1996

Another Version of 'Laments'

By Michael J Mikos, Reply by Czeslaw Milosz

In response to Bringing a Great Poet Back to Life* (February 15, 1996)

To the Editors:

I was dismayed reading Czeslaw Milosz's review of Jan Kochanowski's Laments [NYR, February 15]. In listing earlier translations of this work, Milosz does not mention my translation of Laments, the first complete rendition since 1928, which appeared in my book Polish Renaissance Literature: An Anthology (Columbus, Ohio: Slavica Publishers, Inc., 1995) and was subsequently published in a bilingual edition as: Jan Kochanowski, Laments, translated by Michael J. Mikos (Warsaw: Constants, 1995).

Michael J. Mikos
Department of Slavic Languages
University of Wisconsin-Milwaukee

Czeslaw Milosz replies:
I am glad that Laments of Jan Kochanowski found of late one more translator. If I did not mention it in my article, it was because I was unaware of the existence of that version, which is too recent to have reached my hands.


Search the Review
Advanced search


Subscribe to our podcasts

Find us on Facebook

Follow us on Twitter