Volume 30, Number 17 · November 10, 1983

Past Imperfect

By Harold R. Isaacs
One Day in China: May 21, 1936
translated, edited, and introduced by Sherman Cochran, by Andrew C.K. Hsieh, with Janis Cochran

Yale University Press, 290 pp., $19.95

What we have here, resurrected, condensed, and translated into English, is a long-buried collection of short pieces about how things were in China on a certain arbitrarily chosen day forty-seven years ago, May 21, 1936. The original work was produced by the late Mao Dun, then already a leading figure among China's younger radical writers—he died at eighty-five in Peking two years ago—and a group of fellow writers and editors working in the protected sanctuary of the International Settlement at Shanghai. Mao Dun had taken up a suggestion for such a book made in Russia two years earlier by Maxim Gorki at the First Congress of Soviet Writers. Gorki's suggestion resulted in a book called One Day in the World, which first appeared in Russian in 1937.



Review, 3084 words

To read the full text of this piece, please choose one of the following options:

If you are already a subscriber to the Review's electronic edition, please sign in:

To subscribe to the electronic edition, please press the button below.

I agree to the terms and conditions for this service.

To purchase access to this article for $3, please press the button below.

I agree to the terms and conditions for this service.


Search the Review
Advanced search