Volume 29, Number 5 · April 1, 1982

A Funny Meister

By Gabriele Annan
The Genius of Wilhelm Busch: Comedy of Frustration
edited and translated by Walter Arndt

University of California Press, 253 pp., $35.00

All translators of dead writers are pushers. Introducing his translations of the German comic poet/illustrator Wilhelm Busch, Walter Arndt gropes around for comparisons to sell his product: Daumier, Gogol, Dickens, Ogden Nash, Thurber, Al Capp, Dostoevski, Goncharov, Lewis Carroll, and Morgenstern are all tried out for one aspect or another. A pity Arndt didn't think of W.C. Fields: his cuddly, avuncular exterior belies a sophisticated, savage, and cynical heart as he stumbles grimly through a world littered with banana skins: it is Busch's world, and Fields comes pretty close to his persona.



Review, 3551 words

To read the full text of this piece, please choose one of the following options:

If you are already a subscriber to the Review's electronic edition, please sign in:

To subscribe to the electronic edition, please press the button below.

I agree to the terms and conditions for this service.

To purchase access to this article for $3, please press the button below.

I agree to the terms and conditions for this service.


Search the Review
Advanced search