Reflections: Essays, Aphorisms, Autobiographical Writings
by Walter Benjamin, edited by Peter Demetz, translated by Edmund Jephcott
Harcourt Brace Jovanovich, 348 pp., $12.95
In most of the portrait photographs he is looking down, his right hand to his face. The earliest one I know shows him in 1927—he is thirty-five—with dark curly hair over a high forehead, mustache above a full lower lip: youthful, almost handsome. With his head lowered, his jacketed shoulders seem to start behind his ears; his thumb leans against his jaw; the rest of the hand, cigarette between bent index and third fingers, covers his chin; the downward look through his glasses—the soft, day-dreamer’s gaze of the myopic—seems to float off to the lower left of the photograph.
In the picture from the late 1930s on the cover of Reflections, a new selection in English of Walter Benjamin’s writings, the curly hair has hardly receded, but there is no trace of youth or handsomeness; the face has widened and the upper torso seems not just high but blocky, huge. The thicker mustache and the pudgy folded hand with thumb tucked under cover his mouth. The look is opaque, or just more inward: he could be thinking—or listening. (“He who listens hard doesn’t see,” Benjamin wrote in his essay on Kafka.) There are books behind his head.
In a photograph taken in the summer of 1938, on the last of several visits he made to Brecht in exile in Denmark after 1933, he is standing in front of Brecht’s house, an old man at forty-six, in white shirt, tie, trousers with watch chain: a slack, corpulent figure, looking truculently at the camera.
Another picture, from 1937, shows Benjamin in the Bibliothèque Nationale in Paris. Two men, neither of whose faces can be seen, share a table some distance behind him. Benjamin sits in the right foreground, probably taking notes for the book on Baudelaire and nineteenth-century Paris he had been writing for a decade. He is consulting a volume he holds open on the table with his left hand—his eyes can’t be seen—looking, as it were, into the lower right edge of the photograph.
His close friend Gershom Scholem has described his first glimpse of Benjamin in Berlin in 1913, at a joint meeting of a Zionist youth group and Jewish members of the Free German Student Association, of which the twenty-one-year-old Benjamin was a leader. He spoke “extempore without so much as a glance at his audience, staring with a fixed gaze at a remote corner of the ceiling which he harangued with much intensity, in a style incidentally that was, as far as I remember, ready for print.”
He was what the French call un triste. In his youth he seemed marked by “a profound sadness,” Scholem wrote. He thought of himself as a melancholic, disdaining modern psychological labels and invoking the traditional astrological one: “I came into the world under the sign of Saturn—the star of the slowest revolution, the planet of detours and delays….” His major projects, the book published in …