Another Version of ‘Laments’

April 4, 1996

Michael J Mikos, reply by Czesław Miłosz

E-mail Print Share
In response to:

Bringing a Great Poet Back to Life from the February 15, 1996 issue                                                  

To the Editors:

I was dismayed reading Czeslaw Milosz’s review of Jan Kochanowski’s Laments [NYR, February 15]. In listing earlier translations of this work, Milosz does not mention my translation of Laments, the first complete rendition since 1928, which appeared in my book Polish Renaissance Literature: An Anthology (Columbus, Ohio: Slavica Publishers, Inc., 1995) and was subsequently published in a bilingual edition as: Jan Kochanowski, Laments, translated by Michael J. Mikos (Warsaw: Constants, 1995).

Michael J. Mikos
Department of Slavic Languages
University of Wisconsin-Milwaukee

Czeslaw Milosz replies:

I am glad that Laments of Jan Kochanowski found of late one more translator. If I did not mention it in my article, it was because I was unaware of the existence of that version, which is too recent to have reached my hands.

Visit our Anniversary Page
Subscribe Now
Upgrade Now
Newsletter Sign Up
News of upcoming issues, contributors, special events, online features, more.