Volume 48, Number 11 · July 5, 2001

In the Midst of Losses

By J.M. Coetzee
Paul Celan: Poet, Survivor, Jew
John Felstiner

Yale University Press, 344 pp., $16.95 (paper)

Selected Poems and Prose of Paul Celan
translated from the German by John Felstiner

Norton, 426 pp., $29.95

Glottal Stop: 101 Poems
Paul Celan, translated from the German by Nikolai Popov and Heather McHugh

Wesleyan University Press/University Press of New England 147 pp., $24.95

Breathturn
Paul Celan, translated from the German by Pierre Joris

Sun and Moon Press, 261 pp., $12.95 (paper)

Threadsuns
Paul Celan, translated from the German by Pierre Joris

Sun and Moon Press, 272 pp., $13.95 (paper)

Paul Antschel was born in 1920 in Czernowitz in the territory of Buko-vina, which after the breakup of the Austro-Hungarian Empire in 1918 had become part of Romania. Czernowitz was in those days an intellectually lively city with a sizable minority of German-speaking Jews. Antschel was brought up speaking High German; his education, partly in German, partly in Romanian, included a spell in a Hebrew school. As a youth he wrote verse, revered Rilke.



Review, 4978 words

To read the full text of this piece, please choose one of the following options:

If you are already a subscriber to the Review's electronic edition, please sign in:

To subscribe to the electronic edition, please press the button below.

I agree to the terms and conditions for this service.

To purchase access to this article for $3, please press the button below.

I agree to the terms and conditions for this service.


Search the Review
Advanced search