Volume 32, Number 17 · November 7, 1985

Lorenzo's Return

By Primo Levi, Translated by Ruth Feldman

I have also told about Lorenzo elsewhere, but in terms that were deliberately vague. Lorenzo was still alive when I wrote Survival in Auschwitz, and the task of transforming a living person into a character ties the hand of the writer. This happens because such a task, even when it is undertaken with the best intentions and deals with a respected and loved person, verges on the violation of privacy and is never painless for the subject. Each of us, knowingly or not, creates an image of himself, but inevitably it is different from that, or, rather, from those (which again are different from one another) that are created by whoever comes into contact with us. Finding oneself portrayed in a book with features that are not those we attribute to ourselves is traumatic, as if the mirror of a sudden returned to us the image of somebody else: an image possibly nobler than ours, but not ours. For this reason, and for other, more obvious reasons, it is a good practice not to write biographies of the living, unless the author openly chooses one of two opposed paths: hagiography or the polemical pamphlet, which diverge from reality and are not impartial. What the 'true' image of each of us may be in the end is a meaningless question.



Feature, 3253 words

To read the full text of this piece, please choose one of the following options:

If you are already a subscriber to the Review's electronic edition, please sign in:

To subscribe to the electronic edition, please press the button below.

I agree to the terms and conditions for this service.

To purchase access to this article for $3, please press the button below.

I agree to the terms and conditions for this service.


Search the Review
Advanced search