Volume 24, Number 20 · December 8, 1977

Molière in New York

By Michael Wood
Tartuffe
by Molière, translated by Richard Wilbur, directed by Stephen Porter

Circle in the Square, New York City

The Misanthrope
by Molière, translated by Richard Wilbur, directed by Bill Gile

Public/Anspacher Theater, New York City

The Learned Ladies
by Molière, translated by Richard Wilbur

Harcourt Brace Jovanovich, 160 pp., $3.95 (to be published February 13, 1978) (paper)

A book called Molière notre contemporain was published in 1929, and of course in one sense Molière will always be everyone's contemporary. Not so much, I think, because he portrayed timeless types—because misers, misanthropes, hypocrites, hypochondriacs, and pretentious poets are always with us—as because he understood so well the intricate and multiple connections that link such types to their societies. Alceste, for example, Molière's misanthrope, rails against the insincerity of a world which he loves in the person of Célimène, a flirtatious widow. Tartuffe, a religious hypocrite, requires, and finds, a religious fool to exploit. Trissotin, in The Learned Ladies, is a trivial and flat-footed poet who is admired by a whole ecstatic, fawning salon.



Review, 3984 words

To read the full text of this piece, please choose one of the following options:

If you are already a subscriber to the Review's electronic edition, please sign in:

To subscribe to the electronic edition, please press the button below.

I agree to the terms and conditions for this service.

To purchase access to this article for $3, please press the button below.

I agree to the terms and conditions for this service.


Search the Review
Advanced search