Amsterdam Stories in the Bay Area and Boston

Amsterdam Stories Cover
If you live in the Bay Area or in Boston, don’t miss translator Damion Searls discuss his translation of Amsterdam Stories by Nescio, a writer whose growing reputation and cult readership have marked him as a figure in world literature.
May 3, 2012, 9:40 a.m. |

NYRB is traveling to Bukovina—and we want you to come for the trip

On May 6th, NYRB invites you to make that lively visit to Bukovina—Gregor von Rezzori‘s home, and the real-life inspiration for the fictional Czernopol.

April 20, 2012, 11:35 a.m. |

The Dud Avocado on “All Things Considered”

In his April 12th “You Must Read This” segment, “Hellbent For Living: A Screwball Parisian Adventure,” Rosecrans Baldwin talks about Elaine Dundy’s The Dud Avocado.
April 13, 2012, 12:35 p.m. |

April isn’t the cruelest month for literary birthdays

T.S. Eliot wrote that April is the cruelest month, but that’s only because he isn’t one of the literary giants who celebrated his birthday beneath April showers!

April 13, 2012, 11:44 a.m. |

Celebrate the publication of Nescio’s Amsterdam Stories

Amsterdam Stories Cover
For the very first time, Amsterdam is in New York! Join NYRB Classics in celebrating a major literary event: the publication of Nescio’s Amsterdam Stories.

On April 16, at 7:30 PM, Damion Searls and Joseph O’Neill will read from and discuss Amsterdam Stories at Greenlight Bookstore.

On April 24, at 7 PM, Damion Searls will read from and discuss Amsterdam Stories at 192 Books.

April 12, 2012, 8:08 a.m. |

Elizabeth von Arnim’s The Enchanted April

Add some enchantment to your spring with Elizabeth von Arnim’s The Enchanted April, a delightful romantic novel about four English women who abandon their dreary lives for a month of life-transforming bliss on the Italian Riviera.
April 10, 2012, 5:09 p.m. |

The first English translation of stories by the great Dutch writer Nescio

J.H.F. Grönloh (1882-1961) was highly successful in business and a family man. He was also, under the pseudonym Nescio—Latin for “I don’t know”—an original prose writer who penned some of the most luminous pages in modern literature.

April 2, 2012, 10 a.m. |

Richard Howard and Marina Harss are finalists for French to English translation awards

Earlier this month the French-American Foundation and the Florence Gould Foundation announced the finalists for their 25th Annual Translation Prize for excellence in translations of French works into English published in 2011. We are thrilled that Richard Howard, translator of Marc Fumaroli’s When The World Spoke French, and Marina Harss, translator of Elizabeth Gille’s The Mirador: Dreamed Memories of Irène Némirovsky by Her Daughter, have been nominated for this prestigious award.

March 22, 2012, 10:13 a.m. |

Gregor von Rezzori’s An Ermine in Czernopol praised in The New York Times Book Review

In his glowing review in the March 4th issue of The New York Times Book Review, John Wray describes An Ermine in Czernopol as a “mid-20th-century masterpiece” and compares Rezzori’s work to the novels of Vladimir Nabokov.

March 7, 2012, 11:58 a.m. |

March Birthdays

March is coming in like a literary lion. This week, we’re remembering the birthdays of four NYRB authors: William Dean Howells, Yuri Olesha, Alexandros Papadiamantis, and Gabriel García Márquez.

March 1, 2012, 6 a.m. |