Richard Aczel teaches English literature at the University of Cologne, Germany. He is a playwright and founding director of the theater company Port in Air. His translations from the Hungarian include Ádám Bodor’s The Euphrates at Babylon and Péter Esterházy’s The Glance of Countess Hahn-Hahn: Down the Danube.
“This short, perfect novel seems to encapsulate all the world’s pain in a soap bubble. Its surface is as smooth as a fable, its setting and characters are unremarkable, its tone is blithe, and its effect is shattering.” —Deborah Eisenberg, The New York Review of Books