Hugh Lloyd-Jones is the Regius Professor of Greek Emeritus at Oxford University. His many books include The Justice of Zeus, the Oxford Text of Sophocles, and three volumes of Sophocles for the Loeb Classical Library. (December 2000)

Who Was Hadrian?

Even if one does not agree with the German scholar Otto Hirschfeld, who in 1905 called Hadrian “the most remarkable of all the Roman emperors,” one may agree with Sir Samuel Dill, at one time professor at Belfast, who a year earlier had called him “the most interesting” among them.

Becoming Homer

The visitor to the library of the classical faculty at Harvard sees many photographs of past professors, almost all imposing, bearded figures; so imposing are they that it comes as a rude shock when one remarks that many of them have no very notable achievements to their credit. But among …

Welcome Homer!

Homer has never lacked readers, not even during the long period in which the essential unity of his poems was denied, and all the problems presented by the poems were solved in terms of conflicting theories of multiple authorship, so that finally scholars questioned even his ability to depart from …

Life Styles of the Rich and Famous

Since ancient times, much of the historical writing about communities governed by monarchies has taken the form of royal or imperial biography. Many scholars have deplored this, objecting that too much concentration on rulers removes attention from the realm as a whole and concentrates it on the capital, encouraging the …

Lost History of the Lost Library

If the United States had a secretary of culture, and if President Reagan had given the job to the late Jayne Mansfield, she could hardly have done a better job than the Greek actress Melina Mercouri in the Socialist government of Andreas Papandreou. In her famous movie Never on Sunday …

Roman Grand Guignol

There has been no English verse translation of Lucan since 1853, but our age is so much more sympathetic to the baroque in art and literature that a new one is obviously needed. Mr. Widdows, as I shall try to show, successfully supplies the need. Why is Lucan an important …

Members Only

At a time when obscenity has been so long the rage that it is becoming as big a bore as prudery was a century ago, there was bound to be a new translation of the Priapea, which are widely regarded as the most obscene poems in Latin surviving from antiquity.

Ancient Biggies

When at the age of about ten I began to show an interest in the ancient classics, my father bought me a book called A Classical Dictionary, “containing a copious account of all the proper names mentioned in ancient authors, with the value of coins, weights and measures used among …

Complex Oedipus

The poet and translator Michael Hamburger called his autobiography A Mug’s Game. Whatever one may feel about poetry, the name applies to poetry in translation. Dryden distinguished three kinds of translation: the literal, the free, and the intermediate kind. Literal translation of poetry is usually of low literary quality; free …

The Curious Case of Max Müller

Few eminent Victorians have been so much forgotten as Max Müller; and few academic reputations that were once as high as his have fallen so low. Even in Oxford, where he spent most of his working life, from 1848 to 1900, he is seldom mentioned except as the man who …