John Weightman (1915–2004) was a critic and literary scholar. After working as a translator and announcer for the BBC French service, Weightman turned to the study of French literature. He taught at King’s College London and the University of London. His books include The Concept of the Avant-Gardeand The Cat Sat on the Mat: Language and the Absurd.
-
A Soft Spot for Napoleon
October 24, 2002
Napoleon and Berlin: The Franco-Prussian War in North Germany, 1813
by Michael V. Leggiere
Napoleon
by Paul Johnson
Napoleon: A Biography
by Frank McLynn
Napoleon Bonaparte: England’s Prisoner
by Frank Giles
-
Molière Imaginaire
May 17, 2001
Molière: A Theatrical Life Virginia Scott
-
Death on the Installment Plan
October 19, 2000
The Collaborator: The Trial and Execution of Robert Brasillach
by Alice Kaplan
-
Reconstructing the Colonel
April 27, 2000
Lieutenant-Colonel de Maumort
by Roger Martin du Gard, Translated from the French by Luc Brébion, Translated from the French by Timothy Crouse
-
The Outsider
January 15, 1998
Albert Camus: A Life by Olivier Todd, Translated from the French by Benjamin Ivry
-
Cosmic Adventurer
July 17, 1997
Jules Verne: An Exploratory Biography by Herbert R. Lottman
Paris in the Twentieth Century the lost novel by Jules Verne, translated by Richard Howard
-
The Book of Cohen
July 11, 1996
Belle du Seigneur: A Novel by Albert Cohen, translated and with an introduction by David Coward
-
‘Zola: A Life’
May 23, 1996
-
Between Animal and Angel
March 21, 1996
Zola: A Life by Frederick Brown
-
Extravaganza in Progress
November 30, 1995
The Manuscript Found in Saragossa by Jan Potocki, translated by Ian Maclean
-
Multicultural Mandarin
December 1, 1994
A.O. Barnabooth, His Diary by Valery Larbaud, translated by Gilbert Cannan, Introduction by Alan Jenkins
Childish Things
by Valery Larbaud, translated by Catherine Wald
Lettres à Adrienne Monnier et à Sylvia Beach, 19191933 by Valery Larbaud
-
The Human Comedy of the Divine Marquis
September 23, 1993
Sade: A Biography by Maurice Lever, translated by Arthur Goldhammer
-
Fatal Attraction
February 11, 1993
Past Imperfect: French Intellectuals, 19441956 by Tony Judt
-
How Wise Was Montaigne?
November 5, 1992
Michel de Montaigne: The Essays translated and edited by M.A. Screech
Montaigne and Melancholy: The Wisdom of the ‘Essays’ by M.A. Screech
-
Twilight in Flanders
January 16, 1992
Dear Departed by Marguerite Yourcenar, translated by Maria Louise Ascher
-
Sex and the Devil
December 5, 1991
South: A Play by Julian Green
The Distant Lands by Julian Green, translated by Barbara Beaumont
Paris by Julian Green, translated by J. A. Underwood
Adrienne Mesurat by Julian Green, translated by Henry Longan Stuart, revised by Marilyn Gaddis Rose
-
L’Homme Révolté
October 25, 1990
The Conspiracy by Paul Nizan, translated by Quintin Hoare, with afterword by Jean-Paul Sartre
-
A La Recherche … de Proust
January 18, 1990
Marcel Proust: Selected Letters Volume Two, 19041909 edited by Philip Kolb, translated and with an introduction by Terence Kilmartin
Marcel Proust: A Biography
by George D. Painter
-
Written on Water
December 21, 1989
The Walnut Trees of Altenburg by André Malraux, translated by A.W. Fielding
-
The Soul of Translation
March 16, 1989
-
Confessions of a Polymorph
December 8, 1988
The Wind Spirit an autobiography by Michel Tournier, translated by Arthur Goldhammer
-
Summing Up Sartre
August 13, 1987
Sartre: A Life
by Annie Cohen-Solal, translated by Anna Cancogni, edited by Norman MacAfee
Sartre: A Life by Ronald Hayman
Sartre’s Second Critique by Ronald Aronson
A Preface to Sartre
by Dominick LaCapra
The Politics of Prose: Essay on Sartre by Denis Hollier, translated by Jeffrey Mehlman, foreword by Jean-François Lyotard
Simone de Beauvoir: Witness to a Century edited by Hélène Vivienne Wenzel
Simone de Beauvoir: A Life A Love Story by Claude Francis, by Fernande Gontier, translated by Lisa Nesselson
-
Polymorphic Peter Pan
November 8, 1984
The Fetishist
by Michel Tournier, translated by Barbara Wright
-
The French Complaint
April 2, 1981
The Horror of Life by Roger L. Williams
-
A Mysterious Man?
May 15, 1980
-
A Mysterious Man?
May 15, 1980
-
Ego, Prince of Id
February 21, 1980
St. John Perse: Letters translated and edited by Arthur J. Knodel
-
Risorgimento and Romantic Agony
October 13, 1977
Cristina, Portraits of a Princess
by Beth Archer Brombert
-
What’s Going On Upstairs?
April 19, 1973
Do You Hear Them? by Nathalie Sarraute, translated by Maria Jolas
-
Stranger in Paradise
June 15, 1972
A Happy Death by Albert Camus, translated by Richard Howard, Afterword and Notes by Jean Sarocchi
-
Refrigerated Dreams
June 1, 1972
Project for a Revolution in New York by Alain Robbe-Grillet, translated by Richard Howard
-
Battle of the CenturySartre vs. Flaubert
April 6, 1972
L’idiot de la famille Gustave Flaubert de 1821 à 1857 Books) by Jean-Paul Sartre
The Greatness of Flaubert by Maurice Nadeau, translated by Barbara Bray
-
Inside Voltaire’s Skin
October 8, 1970
-
Moth Myth
October 8, 1970
Papillon by Henri Charrière, translated by June P. Wilson, translated by Walter Benn Michaels
Les Quatre Vérités de Papillon by Georges Ménager
Papillon Épinglé by Gérard de Villiers
-
Cultivating Voltaire
June 18, 1970
Voltaire
by Theodore Besterman
The Intellectual Development of Voltaire by Ira O. Wade
-
Blue Blood and Divine Right
July 10, 1969
Historical Memoirs, 1691-1709 by Duc de Saint-Simon, edited and translated by Lucy Norton
-
Paranoid Poetics
June 5, 1969
Castle to Castle by Louis-Ferdinand Céline, translated by Ralph Mannheim
-
On Not Translating Racine
January 2, 1969
Racine or The Triumph of Relevance by Odette de Mourgues
The Complete Plays of Jean Racine translated by Samuel Solomon, with an Introduction by Katherine Wheatley
-
A Wearying Task
May 23, 1968
-
Poet of Unreason
February 29, 1968
Artaud Anthology
edited by Jack Hirschman
-
Black Chivalry
August 24, 1967
Miracle of the Rose by Jean Genet, translated by Bernard Frechtman
-
Every Man His Myth
March 9, 1967
-
Cultivating the Enlightenment
January 12, 1967
The Enlightenment: An Interpretation, The Rise of Modern Paganism by Peter Gay
-
The Indeterminate I
December 1, 1966
Fever by J.M.G. Le Clézio, translated by Daphne Woodward
The Opoponax by Monique Wittig, translated by Helen Weaver
-
Malraux: Behind the Mask
October 6, 1966
Malraux: A Collection of Critical Essays edited by R.W.B. Lewis
André Malraux: The Indochina Adventure by Walter G. Langlois
The Rhetorical Hero: An Essay on the Aesthetics of André Malraux by William Righter
-
Colette’s Class
July 7, 1966
-
Earth Mother of the Demi-Monde
June 9, 1966
The Tender Shoot and Other Stories by Colette, translated by Antonia White
The Blue Lantern by Colette, translated by Roger Senhouse
Earthly Paradise: Colette’s Autobiography drawn from the writings of her lifetime by Robert Phelps
Mitsou and Music Hall Sidelights by Colette, translated by Raymond Postgate, translated by Anne-Marie Callimachi
The Other One by Colette, translated by Roger Senhouse, translated by Elizabeth Tait
The Delights of Growing Old by Maurice Goudeket
-
Just Friends
January 6, 1966
Conversations with Andre Gide by Claude Mauriac, translated by Michael Lebeck
-
Beyond the Fringe
October 28, 1965
The History of Surrealism by Maurice Nadeau, translated by Richard Howard, with an Introduction by Roger Shattuck
Selected Works by Alfred Jarry, edited by Roger Shattuck, by Simon Watson Taylor
-
King Phallus
August 26, 1965
Justine, Philosophy in the Bedroom and Other Writings by Marquis de Sade, compiled and translated by Richard Seaver, by Austyn Wainhouse, with Introductions by Jean Paulhan, by Maurice Blanchot
-
The Bound Man
November 19, 1964
The Journal of Jules Renard edited and translated by Louise Bogan, by Elizabeth Roget
-
Eighteenth-Century Paris
July 30, 1964
Les Nuits de Paris by Restif de la Bretonne, with an Introduction by Jacques Barzun, translated by Linda Asher, by Eileen Fertig
-
Day-Dreams
April 30, 1964
The Psychoanalysis of Fire
by Gaston Bachelard, translated by Alan C.M. Ross
The Poetics of Space
by Gaston Bachelard, translated by Maria Jolas
-
The King and I
October 31, 1963
The Age of Magnificence: Memoirs of the Court of Louis XIV by the Duc de Saint-Simon, selected, edited, and translated by Sanche de Gramont

