Aleksander Wat (1900-1967), the nom de plume of Aleksander Chwat, was born in Warsaw, the descendant of an old and distinguished Jewish family which counted among its members the great sixteenth-century cabalist Isaac Luria. He attended Warsaw University, where he studied philosophy, psychology, and logic, and formed strong ties with the literary avant-garde, publishing a first book of poems, Me from One Side and Me from the Other Side of My Pug Iron Stove, in 1920 and, some years later, a collection of stories entitled Lucifer Unemployed. Wat edited a variety of influential journals and helped to disseminate the work of Mayakovsky and the futurists in Poland, before forming an allegiance with the Communist Party and confining his writing to journalism. In 1939 he fled east before the advancing German army and was separated from his wife and young son. The family reunited in Lwów, then under Soviet control, where Wat found work on a newspaper, only to be placed under arrest. Imprisoned in the Soviet Union for the better part of two years, during which time he converted from Judaism to Christianity, Wat again rejoined his family, who had been exiled to Kazakhstan, in 1942. They returned after the war to Poland, where Wat began to write poetry again while serving as editor of the state publishing house. In 1963, he left his native country for France. Wat was invited in 1964 to the University of California, Berkeley, where he taped a series of conversations about his life and times with his countryman the poet Czeslaw Milosz. Edited by Milosz, these were published posthumously as My Century. »

Czeslaw Milosz was born in Lithuania in 1911. Over the course of his long and prolific career he published works in many genres, including criticism (The Captive Mind), fiction (The Issa Valley), memoir (Native Realm), and poetry (New and Collected Poems, 1931-2001). He was a member of the American Academy and Institute of Arts and Letters and was awarded the Nobel Prize for Literature in 1980. He died in 2004. »

My Century

By Aleksander Wat
Translated from the Polish by Richard Lourie
Foreword by Czeslaw Milosz

In My Century the great Polish poet Aleksander Wat provides a spellbinding account of life in Eastern Europe in the midst of the terrible twentieth century. Based on interviews with Nobel Prize winner Czeslaw Milosz, My Century describes the artistic, sexual, and political experimentation—in which Wat was a major participant—that followed the end of World War I: an explosion of talent and ideas which, he argues, in some ways helped to open the door to the destruction that the Nazis and Bolsheviks soon visited upon the world. But Wat's book is at heart a story of spiritual struggle and conversion. He tells of his separation during World War II from his wife and young son, of his confinement in the Soviet prison system, of the night when the sound of far-off laughter brought on a vision of "the devil in history." "It was then," Wat writes, "that I began to be a believer."


Reviews

Such a fascinating book to read, this spoken memoir by Aleksander Wat! ....Aleksander Wat was a poet, and My Century is a work of art....[It] may be read as a spiritual biography of a generation of European intellectuals....I would put it on a shelf in the vicinity of Aleksandr Solzhenitsyn's Gulag, so compelling is its testimony and analysis.
— Jan T. Gross, New York Times Book Review

I couldn't put it down . . . one reads it with an excitement only a great novel can elicit. . . . No one has written so well on prison life, to my knowledge, since Dostoevsky.
— Irving Howe

Illuminating....What Solzhenitsyn did for the camps, Wat has done for the prisons.
— J.M. Cameron, New York Review of Books

As a document of historical witness, My Century is an extraordinary work. But more than that, it is a masterpiece of autobiography. Wat's voice is irresistible, and he tells his story with such rigor and intelligence, such overpowering human warmth, that one is permanently altered by his words.... It would be impossible for me to overstate my admiration for this book. It is a magnificent achievement, one of the most moving and powerful books I have ever read.
— Paul Auster

Also see:

Letters: Summer 1926
By Boris Pasternak
and Marina Tsvetayeva
and Rainer Maria Rilke
Translated by Margaret Wettlin, Walter Arndt, Jamey Gambrell
Preface by Susan Sontag
Appendix and epilogue by Jamey Gambrell

Letters: Summer 1926 takes the reader into the hearts and minds of three of the twentieth-century's greatest poets at a moment of maximum emotional and creative pressure.
Prison Memoirs of an Anarchist
By Alexander Berkman
Introduction by John William Ward

No other book discusses so frankly the criminal ways of the closed prison society, its homosexuality or extortion. No other political prisoner even remotely approaches Berkman's sympathy for what most of the revolutionaries refer to contemptuously as common criminals.
On the Yard
By Malcolm Braly
Introduction by Jonathan Lethem

A major American novel, and arguably the finest work of literature ever to emerge from a US prison, On the Yard is a book of penetrating psychological realism.
Letters from Russia
By Astolphe de Custine
Introduction by Anka Muhlstein

The Marquis de Custine's record of his trip to Russia in 1839 is a brilliantly perceptive, even prophetic, account of one of the world's most fascinating and troubled countries.


Sign up for our free email newsletters for updates and special offers on NYRB books.

Format: Paperback
Retail Price: $16.95
Price: $12.71 (25% off)


Dec 31, 2003
456 pages
ISBN: 1590170652
9781590170656
Biography & Memoir
All Literature in Translation
NYRB Classics
History

Find us on Facebook

Follow us on Twitter

   Share