Leonardo Sciascia (1921-1989) was born in Racamulto, Sicily. Starting in the 1950s, he established himself in Italy as a novelist and essayist, and also as a controversial commentator on political affairs. Among his many other books are Salt on the Wound, a biography of a Sicilian town, The Council of Egypt, an historical novel, and Todo Modo, a book in a genre that Sciascia could be said to have invented: the metaphysical mystery. »

Equal Danger

By Leonardo Sciascia
Translated from the Italian by Adrienne Foulke
Introduction by Carlin Romano

District Attorney Varga is shot dead. Then Judge Sanza is killed. Then Judge Azar. Are these random murders, or part of a conspiracy? Inspector Rogas thinks he might know, but as soon as he makes progress he is transferred and encouraged to pin the crimes on the Left. And yet how committed are the cynical, fashionable, comfortable revolutionaries to revolution—or anything? Who is doing what to whom?

Equal Danger is set in an imaginary country, one that seems all too real. It is the most extreme—and gripping—depiction of the politics of paranoia by Leonardo Sciascia, master of the metaphysical detective novel.

Read the introduction (PDF)


Reviews

Sciascia's novels manage to combine brooding philosophical and historical meditations, and the kind of intellectual detective work that doesn't solve crimes so much as open them up into larger crimes that redefine paranoia itself.
— Michael Covino, The East Bay Express

The accessibility and beauty of Sciascia's prose suggest he wanted it to be an antidote to the silent complicity and self-deception confronting both him and his heroes. When he wrote about crime, he was also writing about truth, solitude and belonging.
The Observer

Among Sicilian writers Leonardo Sciascia is supreme. His books are both lucid and mysterious; they address complex, public subjects with clarity and elegance; they move with the pace of thrillers, and have the resonance of poetry.
— Philip Hensher, The Spectator

Also see:

To Each His Own
By Leonardo Sciascia
Translated from the Italian by Adrienne Foulke
Introduction by W.S. Di Piero

To Each His Own is one of the masterworks of the great Sicilian novelist Leonardo Sciascia—a gripping and unconventional detective story that is also an anatomy of a society founded on secrets, lies, collusion, and violence.
The Wine-Dark Sea
By Leonardo Sciascia
Translated from the Italian by Avril Bardoni
Introduction by Albert Mobilio

Sciascia examines the contradictions—sometimes comic, sometimes deadly, and sometimes both—of Sicily's turbulent history and day-to-day life.
The Day of the Owl
By Leonardo Sciascia
Translated from the Italian by Archibald Colquhoun and Anthony Oliver
Introduction by George Scialabba

This short, beautifully paced novel is a mesmerizing description of the Mafia at work.
The Moro Affair
By Leonardo Sciascia
Translated from the Italian by Sacha Rabinovitch
Introduction by Peter Robb

The Moro Affair presents a chilling picture of how a secretive government and a ruthless terrorist faction help to keep each other in business.
Leonardo Sciascia Collection

Get all five NYRB classics by Leonardo Sciascia.


Sign up for our free email newsletters for updates and special offers on NYRB books.

Format: Paperback
Retail Price: $12.95
Price: $9.71 (25% off)


Oct 31, 2003
152 pages
ISBN: 1590170628
9781590170625
All Literature in Translation
NYRB Classics
Suspense & Crime
Literature in Italian

Find us on Facebook

Follow us on Twitter

   Share