|
Stefan Zweig (1881-1942), novelist, biographer, poet, and translator, was born in Vienna into a wealthy Austrian-Jewish family. He studied at the Universities of Berlin and Vienna. With the rise of Nazism, he moved from Salzburg to London (taking British citizenship), to New York, and finally to Brazil, where he committed suicide with his wife. In addition to this new translation of Rausch der Verwandlung, New York Review Books has published Zweig's novel Beware of Pity, the novella Chess Story and The Post Office Girl. » Peter Gay is Director of the Center for Scholars and Writers at the New York Public Library. He wrote Schnitzler's Century: The Making of Middle-Class Culture, 1815–1914. » Joel Rotenberg has produced NYRB original translations for Stefan Zweig's Chess Story and Hugo von Hofmannsthal's The Lord Chandos Letter. His translation of Georg Letham: Physician and Murderer by Ernst Weiss is forthcoming in 2009. » |
Chess StoryBy Stefan Zweig
|
|
Beware of Pity By Stefan Zweig Translated from the German by Phyllis and Trevor Blewitt Introduction by Joan Acocella The most widely read author writing in German prior to the rise of the Nazis, Zweig captures the torment of betrayal in a powerful study of affliction. |
|
The Post-Office Girl By Stefan Zweig Translated from the German by Joel Rotenberg Zweig's posthumously discovered novel, about the rise and fall of a provincial Austrian girl invited to the Swiss Alps by her wealthy American aunt, is available in English for the first time. |
Sign up for our free email newsletters for updates and special offers on NYRB books.
Format: Paperback
Retail Price: $12.95
Price: $9.71 (25% off)
Dec 9, 2005
96 pages
ISBN: 1590171691
9781590171691
All Literature in Translation
NYRB Classics
Literature in German