Share | email icon Email

Volume 46, Number 10 · June 10, 1999

Good News!

By Gregory Dowling, Reply by Richard Holmes

In response to Lost Tale of a Lost Child* (April 22, 1999)

To the Editors:

In his review of Mary Shelley's Maurice [NYR, April 22], Richard Holmes wonders why no one has thought of having her notes to her husband's poetry "pulled together and published as a consecutive narrative." He might like to know that this is precisely what Francesco Rognoni has done in his "Pléiade" of P.B. Shelley's works, published in Italy by Einaudi-Gallimard in 1995. Mary Shelley's notes are included consecutively (in Italian)in an appendix; Rognoni describes them as forming "la sua prima e più commossa biografia—nonché un saggio sulle consolazioni e sullo strazio della memoria" (his first and most moving biography—as well as an essay on the consolations and torment of memory). This is just one example of the intelligence of Francesco Rognoni's edition, which contains all the major poetry with facing-page translations, and is probably the most thoroughly annotated and perceptively commented edition of Shelley currently on the market.

Gregory Dowling
Department of Anglo-American and
Spanish-American Studies
Università Ca' Foscari di Venezia
Venice, Italy

Richard Holmes: replies:
This is welcome news, though I feel more than ever that Mary Shelley's remarkable Notes deserve to be published as a proper Memoir, under her own name, and as a free-standing text in English. I am now hoping to encourage a British publisher to undertake this.


Search the Review
Advanced search


Subscribe to our podcasts

Find us on Facebook

Follow us on Twitter