The Captain's Daughter cover

The Captain's Daughter

Alexander Pushkin, introduction by Robert Chandler, translated from the Russian by Robert Chandler and Elizabeth Chandler

An NYRB Classics Original

Alexander Pushkin’s short novel is set during the reign of Catherine the Great, when the Cossacks rose up in rebellion against the Russian empress. Presented as the memoir of Pyotr Grinyov, a nobleman, The Captain’s Daughter tells how, as a feckless youth and fledgling officer, Grinyov was sent from St. Petersburg to serve in faraway southern Russia. Traveling to take up this new post, Grinyov loses his shirt gambling and then loses his way in a terrible snowstorm, only to be guided to safety by a mysterious peasant. With impulsive gratitude Grinyov hands over his fur coat to his savior, never mind the cold.

Soon after he arrives at Fort Belogorsk, Grinyov falls in love with Masha, the beautiful ...

More »

Augustus

John Williams, introduction by Daniel Mendelsohn
Williams’s biographical treatment of the founder of the Roman Empire won him the National Book Award and reveals him to be as transformative a writer of historical novels as he is of westerns (in Butcher’s Crossing) and the campus drama (in Stoner).

More »

The Mad and the Bad

Jean-Patrick Manchette, introduction by James Sallis, translated from the French by Donald Nicholson-Smith
The “French Raymond Chandler” is back with this story of an assassination gone wrong and a manic, murderous cross-country road trip. “For Manchette … the crime novel is no mere entertainment, but a means to strip bare the failures of society, ripping through veils of appearance, deceit, and manipulation to the greed and violence that are the society’s true engines.”—James Sallis, The Boston Globe

More »

Fear: A Novel of World War I

Gabriel Chevallier, introduction by John Berger, translated from the French by Malcolm Imrie
Winner of the 2013 Scott Moncrieff Prize for Translation from the French. “Eighty years after it was first published … Gabriel Chevallier’s autobiographical novel about serving in the bombed-out trenches of World War I still chills the blood….Fear is a novel whose most indelible passages describe the sensory degradation of war on the human body…. One of the most effective indictments of war ever written.”—Tobias Grey, The Wall Street Journal

More »

Last Words from Montmartre

Qiu Miaojin, translated from the Chinese and with an afterword by Ari Larissa Heinrich
The publication of this harrowing and astonishing novel marks the first full-length English translation of a young Taiwanese writer whose life was cut short in the 90s. “Last Words from Montmartre is urgent, ecstatic, unbridled, and breathtakingly intimate. Qiu Miaojin is a writer who truly defies categorization, and this book, her last—part confession, part love letter, part fiction, part memoir, part suicide notes—is a thrilling testament to her original mind and impassioned heart.”—Sarah Shun-lien Bynum

More »

Fortunes of War: The Levant Trilogy

Olivia Manning, introduction by Anthony Sattin
This sequel to Manning’s Balkan Trilogy follows British nationals Guy and Harriet Pringle as they flee east from the German army’s advance and settle in Egypt. Once again Manning introduces the reader to an unforgettable cast of characters—swindlers, actors, soldiers, and diplomats—and brings to life WWII as it was lived in a grippingly specific place and time.

More »