W.S. Merwin was born in New York City in 1927 and grew up in Union City, New Jersey, and in Scranton, Pennsylvania. From 1949 to 1951 he worked as a tutor in France, Portugal, and Majorca. He has since lived in many parts of the world, most recently on Maui in the Hawaiian Islands. He is the author of many books of poems, prose, and translations and has received both the Pulitzer and the Bollingen Prizes for poetry, among numerous other awards.
-
The Mystery of Translation
March 21, 2013
-
To Monday
October 11, 2012
-
Telephone Ringing in the Labyrinth
May 24, 2012
-
Convenience
January 12, 2012
-
Urticophilia
October 13, 2011
-
Why Some People Do Not Read Poetry
April 30, 2009
-
To the Happy Few
June 12, 2008
-
The Odds
February 14, 2008
-
A Codex
July 19, 2007
-
Dishonor in Hawaii
March 23, 2006
Honor Killing: How the Infamous “Massie Affair” Transformed Hawai’i
by David E. Stannard
-
Traces
September 22, 2005
-
In Love and War
June 9, 2005
Rules for Old Men Waiting
by Peter Pouncey
-
Gray Herons in the Field above the River
January 13, 2005
-
Name in the Sand
May 27, 2004
-
You Can Take It With You
April 8, 2004
The Dominion of the Dead
by Robert Pogue Harrison
-
Noble Shadow
February 13, 2003
Ermengard of Narbonne and the World of the Troubadours
by Fredric L. Cheyette
-
Echoes of Rumi
June 13, 2002
-
The Impossible Blue Butterfly
May 9, 2002
Darlington’s Fall
by Brad Leithauser
-
Transit
March 28, 2002
-
To My Father’s Houses
April 12, 2001
-
To the Present Visitors
March 8, 2001
-
Usage
June 15, 2000
-
Through a Glass
March 9, 2000
-
The Summer
October 7, 1999
-
Plan for the Death of Ted Hughes
January 14, 1999
-
Footprints of a Shadow
December 3, 1998
Fernando Pessoa: A Centenary Pessoa edited by Eug̩nio Lisboa, with L.C. Taylor
Poems of Fernando Pessoa
translated and edited by Edwin Honig, by Susan M. Brown
Fernando Pessoa & Co.:Selected Poems
edited and translated by Richard Zenith
Always Astonished: Selected Prose by Fernando Pessoa
edited, translated, and introduced by Edwin Honig
The Keeper of Sheep
by Fernando Pessoa, translated by Edwin Honig, by Susan M. Brown
An Introduction to Fernando Pessoa: Modernism and the Paradoxes of Authorship
by Darlene J. Sadlier
The Presence of Pessoa:English, American, and South American Literary Responses
by George Monteiro
-
Two Poems
October 22, 1998
-
Ancestral Voices
October 6, 1994
-
‘Where Late the Sweet Birds Sang’
August 11, 1994
Birds in Literature by Leonard Lutwack
-
One of the Lives
April 22, 1993
-
Three Poems
November 29, 1973
-
Six Poems of Osip Mandelstamm
January 25, 1973
-
A Sight of the Bright Life
April 20, 1972
The Book of Counsel: The Popol Vuh of the Quiche Maya of Guatemala translated and with an Introduction by Munro S. Edmonson
-
Two Mayan Poems
April 20, 1972
-
3 Poems by Osip Mandelstam
January 27, 1972
-
Saying No
July 1, 1971
-
On Being Awarded the Pulitzer Prize
June 3, 1971
-
I Don’t Know for Certain
December 3, 1970
-
On Being Loyal
November 19, 1970
-
Shine On, Tottering Republic
February 12, 1970
-
Death of the Ferret
August 21, 1969
-
Three Poems by Iosip Brodsky
October 10, 1968
-
The Room
July 7, 1966
-
A Poet in Exile
March 17, 1966
Collected Poems by Edwin Muir
-
A Debt
June 17, 1965

