May 29, 1980: His Neighbor's Wife
I Love: The Story of Vladimir Mayakovsky and Lili Brik by Ann Charters, by Samuel Charters
Brik and Mayakovsky by Vahan D. Barooshian
June 15, 1978: The Undefeated
Russian Thinkers by Isaiah Berlin, edited by Aileen Kelly, by Henry Hardy
April 6, 1978: Artist of Nightmare
Andrei Bely: His Life and Works by Konstantin Mochulsky, translated by Nora Szalavitz
Petersburg by Andrei Bely, translated, annotated, and introduced by Robert A. Maguire, by John E. Malmstad
February 23, 1978: A Matter of Taste (letter)
October 13, 1977: On the Western Front
Prussian Nights: A Poem by Alexander Solzhenitsyn, translated by Robert Conquest
To Be Preserved Forever by Lev Kopelev, translated and edited by Anthony Austin
March 31, 1977: Was Gogol Gay?
The Sexual Labyrinth of Nikolai Gogol by Simon Karlinsky
August 5, 1976: Light from Above
A Voice from the Chorus by Abram Tertz (Andrei Sinyavsky), Translated from the Russian by Kyril Fitzlyon, by Max Hayward
May 27, 1976: Jeweler at Work
Details of a Sunset and Other Stories by Vladimir Nabokov
September 18, 1975: Prosecution Witnesses
Alexander Dolgun's Story: An American in the Gulag by Alexander Dolgun, by Patrick Watson
The Education of Lev Navrozov by Lev Navrozov
April 17, 1975: Russian Nightmares
The Silver Dove by Andrey Biely, translated and with an introduction by George Reavey
March 23, 1972: Art in spite of Polemics
Zinaida Hippius: An Intellectual Profile by Temira Pachmuss
The Life of a Useless Man by Maxim Gorki, translated by Moura Budberg
The Commissariat of Enlightenment: Soviet Organization of Education and the Arts under Lunacharsky by Sheila Fitzpatrick
The White Guard by Mikhail Bulgakov, translated by Michael Glenny, with an Epilogue by Viktor Nekrasov
October 7, 1971: Genius
Pushkin by Henri Troyat, translated by Nancy Amphoux
Pushkin on Literature translated and edited by Tatiana Wolff
Pushkin: A Comparative Commentary by John Bayley
February 11, 1971: Under the Sign of Blok
The Twelve and Other Poems by Alexander Blok, translated by Jon Stallworthy, translated by Peter France
Selected Poems by Anna Akhmatova, translated by Richard McKane, with an Essay by Andrei Sinyavsky
Fever and Other New Poems by Bella Akhmadulina, translated by Geoffrey Dutton, translated by Igor Mezhakoff-Koriakin, with an Introduction by Yevgeny Yevtushenko
November 19, 1970: The Bitter Price
Involuntary Journey to Siberia by Andrei Amalrik, translated by Manya Harari, translated by Max Hayward
March 26, 1970: A Somber Theater
The Love-Girl and the Innocent by Alexander Solzhenitsyn, translated by Nicholas Bethell, translated by David Burg
Five Plays of Alexander Ostrovsky translated and edited by Eugene K. Bristow
The Trilogy of Alexander Sukhovo-Kobylin translated by Harold B. Segel
The Complete Plays of Vladimir Mayakovsky translated by Guy Daniels
The Blind Beauty by Boris Pasternak, translated by Manya Harari, translated by Max Hayward
Meyerhold on Theatre translated and edited by Edward Braun
Notes of a Director by Alexander Tairov, translated by William Kuhlke
September 25, 1969: Poetry of Loss
Poets on Street Corners by Olga Carlisle
Russia's Underground Poets translated by Keith Bosley, translated by Dimitry Pospielovsky, translated by Janis Sapiets
The Italics Are Mine by Nina Berberova, translated by Philippe Radly
Fever and Other Poems by Bella Akhmadulina, translated by Geoffrey Dutton, translated by Igor Mezhakoff-Koriakin
March 27, 1969: Gorky from Chaliapin to Lenin
Chaliapin: An Autobiography compiled, and edited by by Maxim Gorky, with supplementary correspondence and notes, translated, Nina Froud, by James Hanley
Untimely Thoughts by Maxim Gorky, translated by Herman Ermolaev
The Bridge and the Abyss by Bertram D. Wolfe
November 7, 1968: Pasternak in His Letters
Letters to Georgian Friends by Boris Pasternak, translated by David Magarshack
October 10, 1968: Grand Master
The Complete Prose Tales of Alexander Sergeyevitch Pushkin translated by Gillon R. Aitken
Baron Delvig's "Northern Flowers" by John Mercereau Jr.
Pushkin: Death of a Poet by Walter N. Vickery
Pushkin by David Magarshack
July 11, 1968: Laughter in the Dark
Black Snow: A Theatrical Novel by Mikhail Bulgakov, translated by Michael Glenny
The Heart of a Dog by Mikhail Bulgakov, translated by Michael Glenny
The Heart of a Dog by Mikhail Bulgakov, translated by Mirra Ginsburg
March 28, 1968: Stories of Intrigue and Love
The Tale of the Unextinguished Moon and Other Stories by Boris Pilnyak, translated by Beatrice Scott
Love and Other Stories by Yuri Olyesha, translated by Robert Payne
Envy and Other Works by Yuri Olesha, translated by Andrew R. MacAndrew
January 4, 1968: Nightmares
Journey into the Whirlwind by Eugenia Semyonovna Ginzburg, translated by Paul Stevenson, translated by Max Hayward
The Deserted House by Lydia Chukovskaya, translated by Aline B. Werth
September 14, 1967: Tolstoy the Great
Tolstoy and the Novel by John Bayley
June 15, 1967: The Literature of Nightmare
The Dragon by Yevgeny Zamyatin, translated by Mirra Ginsburg
Fierce and Gentle Warriors by Mikhail Sholokhov, translated by Miriam Morton
One Man's Destiny by Mikhail Sholokhov, translated by H.C. Stevens
Babi Yar by Anatoly Kuznetsov, translated by Jacob Guralsky
April 6, 1967: Clues to the Crime
The Notebooks for Crime and Punishment by Fyodor Dostoevsky, edited and translated by Edward Wasiolek
December 1, 1966: Witch Hunt
On Trial: The Soviet State versus "Abram Tertz" and "Nikolai Arshak" translated, edited, and with an Introduction by Max Hayward
August 18, 1966: Poet of Hopelessness
Platonov by Anton Chekhov, translated by David Magarshack
Chekhov and Other Essays by Leon Shestov, with a new Introduction by Sidney Monas
Chekhov and His Prose by Thomas Winner
Chekhov: A Biographical and Critical Study by Ronald Hingley
March 17, 1966: Larger Than Life
Mayakovsky translated and edited by Herbert Marshall
October 14, 1965: It Happened in Lyubimov
The Makepeace Experiment by Abram Tertz, translated by Manya Harari
September 16, 1965: A Russian Romantic
A Lermontov Reader edited and translated by Guy Daniels
May 6, 1965: Dostoevsky Abroad
Winter Notes on Summer Impressions by Fyodor M. Dostoevsky, translated by Richard Lee Renfield, with a Foreword by Saul Bellow
Dostoevsky: The Major Fiction by Edward Wasiolek
March 11, 1965: Ilya Ehrenburg's Story
Memoirs: 1921-1941 by Ilya Ehrenburg
October 22, 1964: Coming Up For Air
Dissonant Voices in Soviet Literature edited by Patricia Blake, edited by Max Hayward
Pages from Tarusa: New Voices in Russian Writing edited by Andrew Field
The New Writing in Russia translated with an Introduction by Thomas P. Whitney
Half-way to the Moon: New Writing from Russia edited by Patricia Blake, edited by Max Hayward
Soviet Literature in the Sixties edited by Max Hayward, edited by Edward L. Crowley
August 20, 1964: A Russian Soul
The Story of a Life by Konstantin Paustovsky, translated by Joseph Barnes
April 2, 1964: Russian Pastorale
Going to Town and Other Stories by Yuri Kazakov, compiled and translated by Gabriella Azrael
December 12, 1963: Dostoevsky's Journalism
Dostoevsky's Occasional Writings selected, translated, and introduced by David Magarshack