This essay was delivered in a slightly different form as the Robert B. Silvers Lecture at the New York Public Library on December 18, 2017.
The topic of my talk was determined by today’s date. Thirty-nine years ago my parents took a package of documents to an office in Moscow. This was our application for an exit visa to leave the Soviet Union. More than two years would pass before the visa was granted, but from that day on I have felt a sense of precariousness wherever I have been, along with a sense of opportunity. They are a pair.
I have emigrated again as an adult. I was even named a “great immigrant” in 2016, which I took to be an affirmation of my skill, attained through practice—though this was hardly what the honor was meant to convey. I have also raised kids of my own. If anything, with every new step I have taken, I have marveled more at the courage it would have required for my parents to step into the abyss. I remember seeing them in the kitchen, poring over a copy of an atlas of the world. For them, America was an outline on a page, a web of thin purplish lines. They’d read a few American books, had seen a handful of Hollywood movies. A friend was fond of asking them, jokingly, whether they could really be sure that the West even existed.
Truthfully, they couldn’t know. They did know that if they left the Soviet Union, they would never be able to return (like many things we accept as rare certainties, this one turned out to be wrong). They would have to make a home elsewhere. I think that worked for them: as Jews, they never felt at home in the Soviet Union—and when home is not where you are born, nothing is predetermined. Anything can be. So my parents always maintained that they viewed their leap into the unknown as an adventure.
I wasn’t so sure. After all, no one had asked me.
As a thirteen-year-old, I found myself in a clearing in a wood outside of Moscow, at a secret—one might say underground, though it was out in the open—gathering of Jewish cultural activists. People went up in front of the crowd, one, two, or several at a time, with guitars and without, and sang from a limited repertoire of Hebrew and Yiddish songs. That is, they sang the same three or four songs over and over. The tunes scraped something inside of me, making an organ I didn’t know I had—located just above the breastbone—tingle with a sense of belonging. I was surrounded by strangers, sitting, as we were, on logs laid across the…
This is exclusive content for subscribers only.
Try two months of unlimited access to The New York Review for just $1 a month.
Continue reading this article, and thousands more from our complete 55+ year archive, for the low introductory rate of just $1 a month.