D.J. Enright

D.J. Enright (1920–2002) was a British poet, novelist and critic. He held teaching positions in Egypt, Japan, Thailand, Singapore and the United Kingdom. In 1981 Enright was awarded the Queen’s Gold Medal for Poetry.

Life Is Beautiful

Lovers for a Day: New and Collected Stories

by Ivan Klíma, Translated from the Czech by Gerald Turner

January 20, 2000 issue

Modern Love

Modern Love

The Reader

by Bernhard Schlink, translated by Carol Brown Janeway

March 26, 1998 issue

Lone Wolf

The Mad Dog

by Heinrich Böll, translated by Breon Mitchell

November 20, 1997 issue

Welcome to Moor

The Dog King

by Christoph Ransmayr, translated by John E. Woods

June 26, 1997 issue

Czech Mates

I Served the King of England

by Bohumil Hrabal, translated by Paul Wilson

My First Loves

by Ivan Klíma, translated by Ewald Osers

Catapult: A Timetable of Rail, Sea, and Air Ways to Paradise

by Vladimír Páral, translated and with an introduction by William Harkins

Sins for Father Knox

by Josef Skvorecky, translated by Kaca Polackova Henley

May 18, 1989 issue

Doomsday Book

The Rat

by Günter Grass, translated by Ralph Manheim

September 24, 1987 issue

Writers at Play

The Fall of Kelvin Walker: A Fable of the Sixties

by Alasdair Gray

Saints and Strangers

by Angela Carter

February 26, 1987 issue

Bridges & Boundaries

The Monkey's Wrench

by Primo Levi, translated by William Weaver

To the Land of the Cattails

by Aharon Appelfeld, translated by Jeffrey M. Green

January 15, 1987 issue

Master of Horror

Master of Horror

Karl Kraus: Apocalyptic Satirist
Culture and Catastrophe in Habsburg Vienna

by Edward Timms

In These Great Times: A Karl Kraus Reader

edited by Harry Zohn, with translations by Joseph Fabry and Max Knight and Karl F. Ross and Harry Zohn

Half-Truths & One-and-a-Half Truths: Selected Aphorisms

by Karl Kraus, edited and translated by Harry Zohn

November 6, 1986 issue

Special Subjects

Letter to Lord Liszt

by Martin Walser, translated by Leila Vennewitz

The Parable of the Blind

by Gert Hofmann, translated by Christopher Middleton


by Peter Handke, translated by Ralph Manheim

August 14, 1986 issue


The Play of the Eyes

by Elias Canetti, Translated from the German by Ralph Manheim

July 17, 1986 issue

Worlds of Wonder

The Bone People

by Keri Hulme

What's Bred in the Bone

by Robertson Davies

February 27, 1986 issue


A Maggot

by John Fowles

Foreign Land

by Jonathan Raban

Family and Friends

by Anita Brookner

December 5, 1985 issue

Subscribe and save 50%!

Read the latest issue as soon as it’s available, and browse our rich archives. You'll have immediate subscriber-only access to over 1,200 issues and 25,000 articles published since 1963.

Subscribe now

Subscribe and save 50%!

Get immediate access to the current issue and over 25,000 articles from the archives, plus the NYR App.

Already a subscriber? Sign in