The Collected Writings of John Maynard Keynes edited by Elizabeth Johnson, edited by Donald Moggridge
The Collected Writings of John Maynard Keynes, Vol. 19, Activities 1924–29 edited by Elizabeth Johnson, edited by Donald Moggridge
The Collected Writings of John Maynard Keynes, Vol. 7, The General Theory of Employment, Interest and Money edited by Elizabeth Johnson, edited by Donald Moggridge
Symphony for the Devil: The Rolling Stones Story by Philip Norman
Dance with the Devil: The Rolling Stones and Their Times by Stanley Booth
Dylan by Jonathan Cott
Ralph Waldo Emerson: Days of Encounter by John McAleer
The Sexuality of Christ in Renaissance Art and in Modern Oblivion by Leo Steinberg
Wild Berries by Yevgeny Yevtushenko, translated by Antonina W. Bouis
The Compromise by Sergei Dovlatov, translated by Anne Frydman
It’s Me, Eddie: A Fictional Memoir by Edward Limonov, translated by S.L. Campbell
The Island of Crimea by Vassily Aksyonov, translated by Michael Henry Heim
The Burn by Vassily Aksyonov, translated by Michael Glenny
The Fateful Alliance: France, Russia, and the Coming of the First World War by George F. Kennan
Civilization and Capitalism, 15th–18th Century. Volume 3: The Perspective of the World by Fernand Braudel, translated by Siân Reynolds
Empire of the Sun by J.G. Ballard
Swallow by D.M. Thomas
The Road to Stalingrad Vol. 1, Stalin’s War with Germany by John Erickson
The Road to Berlin: Continuing the History of Stalin’s War with Germany by John Erickson
The Thread of Life by Richard Wollheim
Linda Asher has translated works by Milan Kundera, Georges Simenon, Victor Hugo, Jean-Pierre Vernant, Restif de la Bretonne, and many others. A former fiction editor at The New Yorker, she has and ASCAP Deems Taylor translation prizes and is a Chevalier of the Order of Arts and Letters of the French Republic.
Harold Bloom’s most recent books are The Anatomy of Influence: Literature as a Way of Life and The Shadow of a Great Rock: A Literary Appreciation of the King James Bible. He teaches at Yale and is at work on a play, To You Whoever You are: A Pageant Celebrating Walt Whitman. (February 2012)
D.J. Enright (1920–2002) was a British poet, novelist and critic. He held teaching positions in Egypt, Japan, Thailand, Singapore and the United Kingdom. In 1981 Enright was awarded the Queen’s Gold Medal for Poetry.
John Kenneth Galbraith (1908–2006) was a Canadian economist and politician. He taught at Princeton and Harvard. His works include The Affluent Society, The Age of Uncertainty and Economics and the Public Purpose. Galbraith’s many honors include the Presidential Medal of Freedom, the Lomonosov Gold Medal, the Order of Canada, and the Padma Vibhushan, India’s second highest civilian award.
Timothy Garton Ash is Professor of European Studies and Isaiah Berlin Professorial Fellow at St. Antony’s College, Oxford, and a Senior Fellow at the Hoover Institution, Stanford. His most recent book is Free Speech: Ten Principles for a Connected World. (December 2017)
Paul Schmidt (1934-1999), translator, poet, actor, librettist, playwright, and essayist, was born in Brooklyn, the oldest of seven children. He received a degree from Colgate University in Russian studies in 1955 and, after a year of graduate work at Harvard, he moved to Paris, where he studied mime with Marcel Marceau and acting with Jacques Charon of the Comédie Française. Drafted in 1958, he served in the US Army Intelligence and on his release resumed his Russian studies; his doctoral thesis on “the stylized theater of V.E. Mejerxol’d” was published as Meyerhold at Work. For eleven years, Schmidt was a professor of Slavic languages at the University of Texas at Austin, where he won the Bromberg Award for Teaching Excellence. His Arthur Rimbaud: Complete Works was published in 1975, and translations of Russian poets, notably Marina Tsvetaeva, followed. A commission from the Dia Foundation supported his translations of Velimir Khlebnikov (four volumes published between 1985 and 1997), allowing him to leave academia and move to New York City. Working with the Yale Repertory Theatre, the American Repertory Theatre, the Guthrie, and other companies, he translated Euripides, Chekhov, Brecht, Genet, Gogol, Marivaux, and Mayakovsky, and wrote three plays of his own, winning the Helen Hayes and Kesselring awards for best play for Black Sea Follies. Providing text and often performing, he collaborated with the Wooster Group and with the avant-garde directors Robert Wilson, JoAnne Akalaitis, David Schweitzer, and Peter Sellars. He also acted in film and television, and in the 1970s devised “The Lost Art of Melodeclamation,” a program of nineteenth-century works for voice and orchestra, which he toured and performed with the pianist Yvar Mikhashoff, who transposed the works for keyboard. The Plays of Anton Chekhov, Schmidt’s translation of twelve of Chekhov’s plays, was published in 1997. From 1993 until the end of his life, he taught translation and dramaturgy at the Yale School of Drama.
Charles Taylor was recently awarded the 2007 Templeton Prize. He is Professor of Law and Philosophy at Northwestern and Professor Emeritus of Political Science and Philosophy at McGill. His books include Hegel and The Ethics of Authenticity. (April 2007)